レディー・ガガ13分超PV「Marry the Night」を公開!(ナレーション、セリフ日本語訳他)


150 150 VOICE Editor

今年最後にして今年最高のPVとなるかもしれません。もはや短編映画とも言うべき13分を超えるこのミュージック・ビデオで、新星のごとく現われスターダムを駆け上がったレディー・ガガ(Lady Gaga)のその知られざる誕生秘話をファンは目撃することになります。

来年2月開催の第54回グラミー賞(the 54th annual Grammy Awards)の「最優秀アルバム賞」(Album of the Year)にノミネートされたレディー・ガガの2ndアルバム『Born This Way』より5thシングル曲となる「Marry the Night」(マリー・ザ・ナイト)のミュージック・ビデオが米国時間12月1日全米で公開されました。

(記事)”Lady Gaga Describes ‘Marry The Night’ Breakdown As ‘Honest Moment’” on MTV

「Just Dance」「Poker Face」「Paparazzi」「Bad Romance」などレディー・ガガの長年のクリエイティブ・ディレクターだったローリーアン・ギブソン(Laurieann Gibson)と別れを告げ、自身が初めて監督を務めるこのミュージック・ビデオは、ポップ・スターが生まれる前、レーベルとの契約が破綻し、その道を閉ざされた彼女の「最も人生で辛く最悪な時期」をリアルにスクリーンに映し出します。

それは人生で最も辛く最悪な瞬間だったわ、突然それは起こったの。でも私の心の中では、その人生の時期を振り返ると、とてもゆっくりと思い出されるわ。

It was one of the worst days of my life and it happened quite quickly. But in my mind, when I think back on that period of my life, it all happened very slow,

「ぶつかる様々な障害と結ばれる(marry)ということが意味するものは、私が――アーティストとして――、私に降りかかるその全てを心の底から受け入れることなの」挫折と苦悩、降りかかるあらゆる障害を受け入れ、決して諦めず強く生きることの大切さを謳うこの「Marry the Night」のPVで、惜しみなく披露したヌードシーンについて、「そうね、実際それが起きたとき、私が本当に裸だったからだわ。」と振り返ります。

それはおそらく私の今までのどんなPVよりも最も正直なものだわ。このPVの監督をするにあたって彼らに話していた指針は、ただひたすらカメラを回すということ。入ったり出たりすることはできないからね。実際撮ったテープをそっくりそのままリリースしようかとも考えたわ。30分もののPVね。

That’s probably the most honest moment in that video of everything I’ve ever done. My directorial decision was for them to just f—ing roll the cameras, because I couldn’t go in and out of the moment. I wonder if I will actually release that scene in its entirety — it’s about 30 minutes long.”

幸いか否か、その半分に収まったものの、13分という前代未聞のレディー・ガガ初の監督意欲作は、公開からわずか3日と経たぬうちに700万回再生回数を記録し、今年最高ともいえる驚異的な話題を呼んでいます。

既に同PVの前半のナレーション部分はスニーク・ピークで公開されており、海外ファンの間ではそのメタファーの解釈について大きく議論を呼んでいましたが、その全貌がついに明らかにされました。

以下そのナレーション部分他、セリフの部分を日本語訳したものになります。ポップ・スター、レディー・ガガが誕生するまでのその苦悩と障害、そこから訴えたかったものとは?日本語訳するに当たり、全体の解釈により異なる意味に取れる部分もありますので、英語も同時に掲載しています。気になる方はぜひ原文もご参考に!

自分の人生を振り返るとき、私は実際に起きたことをありのままに思い出したいというわけではなく、ただそれらを芸術的に描きかえてそれらを思い出す方が好きなの。
When I look back on my life it’s not that I don’t want to see things exactly as they happened, it’s just that I prefer to remember them in an artistic way.

そして本当のところ、私にとってその全ての偽りは、真実よりもずっと自分に正直なものだわ、だってそれは私が創り出したものだから。
And truthfully the lie of it all is much more honest because I invented it.

争いはあるけど、臨床心理学は私たちに、トラウマが究極の殺し屋であるということを教えてくれる。記憶は量子物理学における原子と粒子のようにリサイクルされることはなくって、永遠に失うこともあるわ。私の過去は未完成の絵画のようなもので、私はその絵画の画家として、その醜く空いた全ての穴を埋めて、もう一度それを美しい絵画にしなければならないの。
Clinical psychology tells us arguably that trauma is the ultimate killer. Memories are not recycled like atoms and particles in quantum physics. They can be lost forever. It’s sort of like my past is an unfinished painting and as the artist of that painting I must fill in all the ugly holes and make it beautiful again.

今までずっと自分に嘘をついてきたというわけではないわ。ただ私はその現実がひどく嫌だったの。
It’s not that I’ve been dishonest, it’s just that I loathe reality.

たとえばあのナースたちを見て、彼女たちは来シーズンのカルバンクラインを着ているわ、私もね。そして履いている靴を見て、ジュゼッペ・ザノッティのオーダーメイドよ。パリの人がベレー帽をそうかぶるように、彼女たちがそのガーゼの帽子を斜めにしているのは、私がその方がロマンチックだと思ったからだわ。それと来年の春はミントカラーがとても流行るって信じているからだわ。右にいるナースを見て、彼女いいお尻しているのよ。バンッ!
For example, those nurses, they’re wearing next season Calvin Klein, and so am I. And the shoes, custom Giuseppe Zanotti. I tipped their gauze caps to the side like Parisian berets because I think it’s romantic, and I also believe that mint will be very big in fashion next Spring. Check out this nurse on the right, she’s got a great ass. Bam.

診療所の話に戻ると、でも本当のところは、彼女たちは髪に患者さんの血がつかないようおかしなナースキャップをかぶっているだけなの。そしてその左にいる子を見て、数時間前彼女はグミとナイフを頼んだのよ。彼女たちはグミだけあげたわ。私にもグミだけくれればよかったのに。
The truth is, back then at the clinic, they only wore those funny hats to keep the blood out of their hair. And that girl on the left, she ordered gummy bears and a knife a couple of hours ago. They only gave her the gummy bears. I’d wished they’d only given me the gummy bears.…

ナース:「おはよう、モルヒネ・プリンセス。調子はどう?」
Nurse: Good morning. Morphine Princess. How are you feeling?

レディー・ガガ: (うなづき肩をすくめる)
Lady Gaga: (shrugs shoulders)

ナース:「全てとてもうまくいっているわよ」
Nurse: Everything went really well.

(二人抱き合う)

ナース: 「ほら、あなたが生まれてきたときのことを覚えているわよ。ほんとあなたのお母さんにそっくりだったんだから。」
Nurse: Look at you. I remember when I delivered you. You look just like your mother.

レディー・ガガ: (タバコをバックから取り出し手にしながら)「立派な人だってとこ以外はね。」
Lady Gaga: (reaches for a cigarrette) Except my mother is a saint!

ナース: 「脈拍120ね。」
Nurse: Tachycardia heart rate is 120.

レディー・ガガ:「私、成功させてみるわ。」
Lady Gaga: I’m gonna make it.

ナース:「2週間はセックスはだめよ」
Nurse: No intimacy for two weeks.

ナース:「血圧90/40、ちょっと低いわね、でも前から低めだったわね。」
Nurse: Blood pressure 90/40 a little low, but then again you’ve always been on the low side.

レディー・ガガ:「私、スターになってみせるわ、どうしてだかわかる?」
Lady Gaga: I’m gonna be a star. You know why?

ナース:「どうして?」
Nurse: Why?

レディー・ガガ:「だって…、私にはもう失うものなんてないから…。」
Lady Gaga: (cries) Because – I have nothing left to lose.

ナース:「何か他にいる?」
Nurse: Do you need anything else.

レディー・ガガ:(フランス語で)「ほんの少しだけ音楽が聞きたいわ」
Lady Gaga: Juste un petit peu de la musique

(レディー・ガガのアパートのシーン)

友人:「何か重要な件みたいだわ」
Could be someone important.

レディー・ガガ:「もしもし」
Lady Gaga: Hello

レディー・ガガ:(友人にフランス語で)「私のマネージャーよ」
Lady Gaga: c’est mon directeur

友人:「パーフェクトね!ほら言ったでしょ。」
Perfect! Perfect! I told you.

レディー・ガガ:(電話でフランス語で)「でも私はアーティストよ。え?え?それどういうことなの?」
Lady Gaga: Mais je suis un artiste. Qu’est-ce que tu veux dire renoncé?

レディー・ガガ:(部屋で泣き崩れ暴れながら)「私はスターよ!すごくみだらなんだから。」
Lady Gaga: I’m such a star! I am so dirty.

レディー・ガガ:(バスタブでミントカラーに髪を染め歌いながら)「私は夜と結ばれるわ。私は自分の人生決して諦めたりなんかしない。私は今夜、情熱的に生き、闘うクイーンになるわ。」
Lady Gaga: I’m gonna marry the night I won’t give up on my life I’m a warrior queen Live passionately tonight.

そうね、私は全てを失ってしまったかもしれないわね。でも、それでも私にはまだビーダズラー(※服にスタッズやラインストーンを打ちつけキラキラにデコレーションするホッチキス形状の道具)と、M&Jトリミング(※NY手芸店)で買ったつぎはぎのあて布、そしてキラキラ光るアクセサリーがあるわ。だから古いデニムをいくつかめちゃめちゃにして、他の女の子がするように同じことをしたわ。それを何度も何度も一から繰り返して。
You may say, I lost everything. But I still had my be-dazzler, and I had a lot of patches, shiny ones from M&J Trimming. So I wreaked havoc on some old denim, and I did what any girl would do… I did it all over again.

“Marry the Night”
written by Stefani Joanne Angelina Germanotta(Lady Gaga),Fernando Garibay
produced by Stefani Joanne Angelina Germanotta(Lady Gaga),Fernando Garibay
performed by Lady Gaga
music video directed by Lady Gaga

関連記事

新着記事

洋楽最新情報をフォロー